Kann mir jemand was ins französische übersetzen?

Hi, ich brauchte mal jemanden der mir nen Satz vom deutschen ins französische überstzen könnte. Das was Google und co ausspucken is mir nich ganz geheuer, deshalb wende ich mich vertrauensvoll an euch ;).

Also folgenden Satz breuchte ich in französisch:

Guten Morgen, komm bitte hoch ins (in das) Wohnzimmer.

Joa das wärs auch schon.

Also Danke schonmal.

Gruß
DasZissel

lol was hast du denn heute mit deiner freundin vor? :bummsen:

mein macbook sagt: Bonjour, merci de venir dans la salle de séjour très

Also "merci" heißt eigentlich "danke"… und "très" heißt meistens so viel wie "sehr"… Und das sie nach oben (hoch) kommen soll/möchte finde ich auch nicht in der Übersetzung.

Für mich heißt dass: "Guten Tag, Danke für das Kommen ins Wohnzimmer sehr"

War aber in Französisch nicht so gut, habe mir darum auch eine Freundin zugelegt (fürs Französische…)

LOL lang ists her und ich mochte diese Sprache nie aber vllt gehts noch unter Vorbehalt!
"Bon matin (oder bonjour müsste auch gehn) viens dans le salon s'il te plaît"
oder so ähnlich, grausame Sprache… :stuck_out_tongue:

Bonjour!
Viens dans la salle de séjour, s'il te plaît.

Habe Französisch aber abgewählt und nie gemocht/richtig gekonnt…
Dürfte aber soweit stimmen

nene das ist ganz falsch! merci heißt danke…

Bonjour, Montes à la (oder dans la)salle de sejour, s'il te plaît.

letzte Schulstunde ist schon etwas her!

Also Wohnzimmer ist schon mal "salle de séjour", und guten Morgen heißt "Bonjour!"

"Bonjour! Tu viens dans la salle de séjour s'il te paît."

Aber keine Garantie!!

Kein Wunder, dass man bei der Sprache noch immer inoffiziell vom Erbfeind spricht :grinsno:

Bonjour - Prière de venir/aller à la salon/salle de séjour s'il vous plaît/s'il te plaît

wobei das eher auf einem Hinweisschild o.ä. zu finden wäre.

Schöner finde ich (persönlicher)

Bonjour, va donc à la salon/salle de séjour s'il te plaît

Meine Hand lege ich als Hobbyfranzose :wink: für die Richtigkeit allerdings nicht ins Feuer :breaker:

OKay soooo viele Varianten hab ich grad mal garnet erwartet. Also das sind nu einige dabei die gut klingen. Könntet ihr euch nun noch auf ein oder zwei einigen die gut und richtig klingen?

Sorry für die Umstände.

DasZissel

Du sagtest rauf kommen.Das sagt eher das Verb Monter aus.

Also…

Bonjour, Montes…jetz gibt ich mal weiter an nen anderen User. Dann basteln wir was zusammen